Uit het FD van hedenavond:
Oudste boek over aandelenhandel brengt $375.000 op
$375.000. Ruim €330.000. Dat is het hoogste bod op een eerste druk van Confusion de Confusiones, het oudst bekende boek over aandelenhandel, waarop tot en met maandag bij Sotheby's in Londen op geboden kon worden. Sotheby's verwachtte dat het boek een bedrag tussen $200.000 en $300.000 op zou leveren.
Met zijn boek wilde auteur Joseph Penso de la Vega zijn lezers de fijne kneepjes van het beleggen bijbrengen. In het boek beschrijft hij wat hij ziet als een moreel juiste manier van handelen in effecten en verwerpt hij wat hij beschouwt als wanpraktijken. Hij deed dit door middel van een aantal gesprekken tussen een handelaar, een aandeelhouder en een filosoof.
De moreel juiste manier van handelen
Het boek is geschreven in de bloemrijke taal van de zeventiende eeuw en bevat talloze Bijbelse en mythologische verwijzingen. Ook maakt De la Vega volop gebruik van metaforen om de dan nog nieuwe aandelenhandel aan de lezer uit te leggen. Zo worden aandelenhandelaren hommels genoemd omdat deze lijken op bijen, maar in plaats van honing te maken eten ze deze op.
Confusion de Confusiones verscheen in 1688 en is geschreven in het Spaans. De la Vega werd geboren in Spanje, maar verhuisde op jonge leeftijd naar Amsterdam waar hij carrière maakte als koopman en dichter. Hij handelde geregeld op de Amsterdamse beurs, de eerste aandelenbeurs ter wereld en tevens inspiratie voor het boek.
Nog steeds actueel
Ondanks dat het boek meer dan driehonderd jaar oud is, zijn de adviezen die erin staan nog steeds actueel. Zo schrijft De la Vega dat aspirant-beleggers nooit adviezen moeten geven over kopen of verkopen van aandelen, altijd geduld moeten hebben en rekening moeten houden met onverwachte verliezen. De Financial Times noemde het enkele jaren geleden nog 'one of the ten best investment books ever written'.
Voor wie geen tonnen overheeft voor het boek is het ook gratis digitaal te vinden op internet, zelfs in het Nederlands. Dat laatste is te danken aan de Vereniging het Nederlandsche Historisch Archief, die Confusion de Confusiones in 1939 naar het Nederlands vertaalde en het de titel Verwarring der Verwarringen gaf.